Latein Klasse 5 und 6

Curricula

Der Lateinunterricht in Klasse 5 bzw. 6 beträgt 4 Wochenstunden.

Kompetenzen / Bildungsziele laut Bildungsplan Inhalte Methoden Hinweise
Arbeitsbereich 1:
Grundwortschatz

Wortbildungslehre
ungefähr 700 Wörter

Präfix /Suffix /Wortfamilie
Sachfeld
synonyme /antonyme Begriffe
Komposita
wenn möglich: erarbeitet aus den Lektionstexten von Interesse 1
zunächst Lernen im Kontext
Lerntechniken:
--Vokabelkarten – farbig nach Wortarten gegliedert
- wenn sinnvoll:
im Minimalkontext
- angelegt auf Erweiterungsmöglichkeiten (Stammformen, Realien)
- mit engl. Entsprechungen

--ggfs. Software
Interesse 1, S. 264 ff: WB in Auswahl
Formulierung von Regeln (Regelheft)
Transfer
Hinweise auf – dt. Lehn-/Fremdwörter-
- Entsprechungen in der englischen Sprache (vgl. Wortspeicher in Interesse 1, S.264 ff)

Erschließung unbekannter lat. Vokabeln-
mit Hilfe dt. bzw. engl. Entsprechungen

spielerisches Einüben der lat. Vokabeln
Freiarbeit
Arbeitsbereich 2:
Systematisierung der sprachl. Erscheinungen bzw. der semantischen Erscheinungen

metasprachliche Terminologie
Haupt- Gliedsatz
Satzglieder und ihre Füllungsarten
satzwertige Konstruktionen
syntaktische / semantische Funktionen der Kasus
Tempora / Aktionsarten
erarbeitet aus den Lektionstexten von Interesse 1 durch
Induktion
Deduktion
Analogie
ergänzt durch ein auf die Lektüre bezogenes Arbeitsheft
graphisch-visuelles System zur Kennzeichnung der Satzglieder (Gliedsätze als Füllungsarten von Satzgliedern)
ggfs. Software
Parallelen und Unterschiede zu Deutsch / Englisch
z.B. Präteritum
Tenses
Artikel
Wortstellung im Satz
Einführung und Einübung der Satzglieder entsprechend „Interesse“ → Zusammenarbeit mit Deutsch.
Arbeitsbereich 3:
Formenlehre
Konjugation
Deklination
Bildungsgesetze erarbeitet an den Lehrbuchtexten (s. AB 2)
Erstellen von Formenparadigmata
aktives Bilden lat. Formen
zunächst spielerisches Einüben
farbiges Unterstreichen der Wortbestandteile
dabei: Bewusstmachung der Unterschiede der dt. und lat. Tempusbildung
Arbeitsbereich 4:
Texte erschließen, strukturieren, übersetzen, referieren, interpretieren
Arbeitsergebnisse präsentieren, visualisieren, umsetzen in eine andere Textsorte
Lehrbuchtexte erschlossen nach Wort-, Satzgrammatik, Text Lautes Lesen der Lehrbuchtexte
verschiedene Texterschließungsmethoden:
Zugang über
- Grammatik (Tempora /Partizipien /Gliedsätze)
- Wortfelder
- Textstruktur (Konektoren, Tempora, Diathese, Signalwörter)

Hörverständnis
Wiedergabe des Textes von der wörtlichen Texterschließung zu einer angemessenen deutschen Formulierung
Paraphrase
Umsetzung in eine andere Textsorte / Bildgeschichte
Arbeitsform: Einzel-
Partnerarbeit
Gruppen
Absprache mit Kollegen der Fächer Deutsch / Englisch über die Behandlung bestimmter Textsorten z.B. Fabel / Brief / Dichtung / Dialog

Bewusstmachung der Unterschiede in der dt. und lat. Ausdrucksweise

Spielen der (dialogisierten) Texte
Illustrieren
Arbeitsbereich 5:
Elemente der röm. Geschichte, Kultur, Lebensart
Angebot im Lehrbuch Interesse 1
ggfs. Ergänzungen
Lektionstexte in Interesse 1
(auch dt. Infotexte)
zusätzliche Informationen durch Dias / Filme / Umdrucke
Museumsbesuche
z.B. Limesmuseum Aalen
Heidenheim
Lapidarium Stuttgart
Lat. Lieder
Anfertigen von röm. Gegenständen
z.B. Toga, Tongefäße usw.
röm. Einfluss auf dt. Städtenamen / Verkehrswege
Bedeutung des Limes
Römer in England
röm. Inschriften
antike Persönlichkeiten (z.B. Caesar / Cicero)