1909 tauchte der Begriff in dem
Song "Uncle Josh in Society" auf,
wahrscheinlich eine Art von Ragtime-Tanz
meinend.
1913 ist der Begriff belegt als Bezeichnung einer Art von Musik, möglicherweise als Bezeichnung für die Musik zu jenem Ragtime-Tanz. Möglicherweise ist er abgeleitet aus einem Wort "jass", für "tatkräftige Aktivität", im speziellen Sexualverkehr.
Ab spätestens 1915 gibt es Bands aus New Orleans, die das Wort Jass oder Jazz im Band-Namen tragen und/oder damit ihre Musik bezeichnen.
Möglich ist auch eine Ableitung des Wortes Jass oder Jazz aus der Verwendung des Begriffes jasm (französisches Wörterbuch von 1860) für Energie, Dynamik und Vitalität, als passender Ersatzbegriff für afrikanische Tanznamen wie etwa Mandingo jasi oder Temne yas).
Andere leiten das Wort eher von chasse-beau ab, einer Tanzfigur beim Cakewalk, oder auf einen berühmten Tänzer einer Minstrelshow, der sich Jasbo nannte, und dem das Publikum zurief "We want more Jasbo".
Wieder andere verweisen auf eine sexuelle Konnotation oder die verballhornte Version des Namens "Jézabel", der zu Jazz-Belle ("Jazz"-Schöne) umgedeutet wurde: So nannte man eine populäre Prostituierte im alten New Orleans.
Möglich ist auch die Bedeutung "blödes Zeug" wie in der verächtlichen Redewendung "... and all that jazz". So sollen die weißen Amerikaner die ersten musikalischen Gehversuche ihrer Sklaven genannt haben, aus denen sich der Jazz später entwickelte. Jass ist ein Kartenspiel, das durch Einwanderer in New Orleans bekannt gewesen sein dürfte. Jas ist ein Jargon-Wort mit möglicherweise sexueller Bedeutung aus dem Senegalesischen.
Das Verb "to jazz" für "to speed or liven up", schneller werden oder beleben, in Schwung bringen, ist ab 1917 belegt.
In einer weiteren Theorie wird die Herkunft des Wortes "Jazz" aus dem Begriff "Jass" beschrieben. Dabei gibt es für den Ursprung von "Jass" verschiedene Erklärungsansätze. Der wohl bekannteste ist die Verkürzung des Begriffes "Jackass" ("Esel"), da die damals etablierte Musikszene meinte, dass sich die neue improvisierte Spielweise "wie eine Horde Esel" anhörte.